Мантегацца (Паоло) / Mantegazza (Paulo)
Кілька років тому, після 1905 року, в Лісабоні був опублікований переклад Генріке Браги праці видатного італійського письменника та психолога Паоло Мантегацци під назвою "Сторінка кохання (Один день на Мадейрі)", яка в цілому є вигаданим твором, але містить деякі цікаві сторінки про Мадейру, які варто прочитати, особливо за красою мови та оригінальністю сюжету. Переклад зроблено з 24-го італійського видання і є твором, який мав найбільшу кількість видань серед робіт, що містять посилання на цей архіпелаг, виключно завдяки відомому імені автора та пристрасній любовній дії, що розгортається протягом усього твору. Книга завершується короткою довідкою про Мадейру та розділом з оглядом різних робіт про цей острів. Обидва містять певний інтерес, незважаючи на неточності.